Trwa wojna na Ukrainie, a sytuacja, która dzieje się za naszą wschodnią granicą, porusza cały świat. Wszyscy są również pod wrażeniem bohaterskiej postawy Wołodymyra Zełenskiego, który pozostał w kraju i walczy razem ze swoimi rodakami. Prezydent Ukrainy regularnie przemawia do Ukraińców i informuje ich o sytuacji w kraju. Podczas jednego z ostatnich wystąpień Wołodymyra Zełenskiego, które było transmitowane między innymi w niemieckiej telewizji Welt, kobieta, która tłumaczyła słowa prezydenta Ukrainy nie mogła ukryć wzruszenia i rozpłakała się pod koniec jego przemówienia. Nagranie z tego momentu obiegło sieć.

Reklama

Zobacz także: Justyna Żyła przyjmie pod swój dach uchodźców z Ukrainy. Co jeszcze zaoferowała?

Tłumaczka w niemieckiej telewizji popłakała się podczas wystąpienia Wołodymyra Zełenskiego

Od czwartku 24 lutego 2022 roku, oczy całego świata są zwrócone na Ukrainę. Za naszą wschodnią granicą trwa wojna, która każdego dnia pochłania coraz więcej niewinnych ludzi. Do Polski przybywają uchodźcy, którzy w naszym kraju mają zapewnione bezpieczeństwo i opiekę. Również polskie gwiazdy angażują się w pomoc Ukraińcom, m.in. Margaret zaoferowała udostępnienie swojego mieszkania uchodźcom.

Wszyscy patrzą również na zaangażowanie prezydenta Ukrainy, Wołodymyra Zełenskiego, który dzielnie broni swojej ojczyzny. Mężczyzna już został okrzyknięty przez świat prawdziwym bohaterem.

MAREK LASYK/REPORTER

Zobacz także: "Solidarni z Ukrainą": Justyna Steczkowska przekazała swoje honorarium na dzieci z Ukrainy

Zobacz także

Prezydent Ukrainy regularnie przemawia do swojego narodu, mobilizując do walki, a przy tym informując o obecnej sytuacji w kraju. Podczas jednego z ostatnich przemówień Wołodymyra Zełenskiego, kobieta, która tłumaczyła słowa prezydenta Ukrainy w niemieckiej telewizji nie mogła powstrzymać emocji i po prostu rozpłakała się.

- Rosja jest na drodze zła, Rosja musi stracić swój głos w ONZ. Ukraina, my na pewno wiemy... - słyszeliśmy tłumaczenie kobiety, po czym nagle załamał jej się głos.

Kobieta na koniec przeprosiła, że nie mogła do końca przetłumaczyć słów Wołodymyra Zełenskiego. Niedługo potem opublikowała również wpis na Twitterze, który jeszcze bardziej poruszył serca widzów.

- Jestem tłumaczem konferencyjnym, tłumaczę 10-godzinne rozmowy pokojowe. Dziś na żywo w niemieckiej telewizji nie mogłam skończyć tłumaczenia Zelenskiego, podczas jego ostatnich słów popłynęły mi łzy. Kocham was wszystkich, moi rodacy Ukraińcy - dodała tłumaczka.

Reklama

Chyba każdy z nas doskonale rozumie emocje tłumaczki... Głęboko wierzymy, że te dramatyczne wydarzenia za naszą wschodnią granicą, jak najszybciej się zakończą.

Reklama
Reklama
Reklama